MyBooks.club
Все категории

Шарлин Харрис - Танцующие в темноте[4-3]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Шарлин Харрис - Танцующие в темноте[4-3]. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танцующие в темноте[4-3]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
400
Читать онлайн
Шарлин Харрис - Танцующие в темноте[4-3]

Шарлин Харрис - Танцующие в темноте[4-3] краткое содержание

Шарлин Харрис - Танцующие в темноте[4-3] - описание и краткое содержание, автор Шарлин Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Рассказ «Танцующие в темноте» (Dancers in the Dark) был написан между четвертой и пятой книгами про Сьюки. Но в нем не идет речь ни о ком из основных героев серии. Он посвящен предыстории пары танцоров — Шона и Лейлы — с которыми наблюдательные читатели познакомились в седьмой книге, когда Сьюки вместе с делегацией Луизианы ездила на вампирский саммит в Роудсе. На балу после суда над королевой Луизианы выступала пара танцоров, которые впоследствии утихомирили разревновавшегося Эрика, который устроил посреди танцев сцену Сьюки.

Это очень трогательная и романтическая история про любовь и про то, что справедливость рано или поздно восторжествует, «плохие парни» будут наказаны, а «хорошие» будут жить долго и счастливо.

Танцующие в темноте[4-3] читать онлайн бесплатно

Танцующие в темноте[4-3] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлин Харрис

Но в ту же секунду она почувствовала, что что-то не так. Ее партнер был напряжен гораздо сильнее, чем это обычно бывало в финале выступления — он напоминал скорее животное в ожидании атаки. Его тело закрывало Ру почти полностью, намного больше, чем следовало, словно защищая ее. Толпа была ближе, чем нужно, и Ру отчетливо увидела Хаскелла, резко повернувшего голову вправо, его рот распахнулся в крике, позволив сверкнуть его белоснежным клыкам. Какая-то женщина вскрикнула.

Одетый в смокинг Кавер выступил вперед из вежливо образованного круга, собравшегося вокруг временного танцпола, затем сунул руку в карман и выхватил нож. Он нажал на кнопку в рукояти, и смертоносное лезвие выскочило наружу. Секунду спустя он ранил Хаскелла, который пошатнулся и упал. Меган попыталась схватить Хаттона за руку, и она смогла бы опустить ее, если бы не Чарльз Броуди, снова толкнувший ее изо всех сил, как тогда на вечеринке. Девушка упала на пол, а Кавер очутился в центре круга перед парой танцоров.

Ру знала, что он собирается сделать. Она была уверена, что Шон считает, что Кавер хочет убить ее. И он сделал бы это, если бы не существовало больше ничего, чем он мог причинить ей боль, но сначала — девушка была в этом убеждена — он попытается убить Шона. Их только что закончившийся танец ясно продемонстрировал, что она любит вампира, и Кавер с удовольствием убьет еще и того, кого ей дорог. Поскольку Шон не ожидал этого, Ру смогла оттолкнуть вампира с линии удара до того, как нож опустился.

Черноволосая Эбилин бросилась на Кавера со спины. Он не смог нанести смертельный удар с первого раза, но ему удалось вонзить нож в живот Ру, выдернуть его и нанести новый удар. Затем раненный Хаскелл, окровавленный и взбешенный, навалился на нападавшего. С восторженным ревом, как футболист на поле, Мусик бросился на них сверху.

Боль возникла не сразу. К сожалению, Ру очень хорошо помнила прошлый раз, когда Кавер напал на нее несколько лет назад. Она знала, что скоро ей предстоит испытать адские страдания. Девушка в замешательстве всхлипнула, внезапно почувствовав слабость. В окружении визжащей и вопящей толпы Шон попытался поставить ее на ноги, чтобы вытащить из этого столпотворения.

— Он мог нанять еще кого-то. Тебе надо выбираться отсюда, — быстро проговорил он.

Но Ру наблюдала за Карлом, который нашел секунду на то, чтобы сбить мощным ударом Чарльза Броуди, прежде чем присоединился к другим вампирам, прижимавшим Кавера к мраморному полу. Оказавшийся в ловушке мужчина боролся — мда…, как сумасшедший — мелькнула мысль в голове у девушки. Не все меценаты видели нож и потому были сбиты с толку и кричали. В толпе среди персонала, меценатов и официантов могло находиться еще хоть двадцать наемных убийц.

— Пойдем, милая, — убеждал ее Шон, поддерживая и помогая пробиваться через собравшуюся толпу. — Давай выбираться отсюда. — Он чувствовал ее отчаяние и полагал, что знает его причину. Вампир внимательно осматривал окружающих людей, пытаясь понять, вооружен ли кто-нибудь из них. — Я считал, что если мы станцуем «Болеро», то спровоцируем его нападение тогда, когда будем готовы. Но я представлял все несколько по-другому. — Он с горечью рассмеялся.

Ру, потянувшись свободной рукой под юбку и почувствовала, что кровь промочила нижнюю юбку и уже струится по ногам. Отстав от Шона на несколько футов, девушка оперлась рукой о мраморную колонну, чтобы не упасть. Когда же она убрала оттуда руку, чтобы идти дальше, то заметила кровавый отпечаток своей ладони на мраморе.

— Шон, — позвала она, поскольку он все еще не смотрел на нее, все еще высматривал других убийц, способных преградить им путь.

Вампир сразу же развернулся и заметил след крови на колонне. Он посмотрел на него, сморщив лоб, словно пытаясь понять, что это. Наконец по резкому запаху крови Шон понял, что вряд ли он преуспел в своем жгучем желании защитить девушку.

— Нет, — сказал он, посмотрев на ее юбку. Если в принципе он мог стать бледнее, чем всегда, то это случилось сейчас.

Его глаза сверкали как сапфиры, подобные тем, что были в серьгах той пожилой дамы, подумала Ру, понимая, что здравомыслящий человек об этом бы не думал. Но решила, что все не так плохо. Потому что буквально через секунду появится боль.

— Ты потеряла слишком много крови, — выдохнул Шон.

— Она умирает, — раздался сочувствующий голос Карла. Он неожиданно появился рядом, стаскивая белую куртку и в то же время оценивая состояние девушки. — Даже если ты вызовешь скорую сию же минуту, они приедут слишком поздно.

— Что? — на этот раз Шон просто растерялся.

— Тебе нужно ее спрятать, — сказал, не колеблясь, Хаскелл, присоединяясь к ним. Обычно аккуратный белокурый вампир сейчас был растрепан и измазан кровью, но он оказался достаточно хладнокровен, чтобы предложить решение. — Если ты хочешь ее спасти, это единственная возможность, — заявил он.

— Нужно место, — произнес Шон. Его голос звучал… испуганно, подумала Ру. Она никогда не слышала подобного от своего вампира.

— Египетский зал, — предложил Карл.

Шон взял Ру на руки, как ребенка. Хаскелл и Карл последовали за ними, готовые отразить любое нападение сзади. Но лишь охранник музея подбежал к ним, что-то бессвязно лепеча по поводу раны девушки. Хаскелл, не желавший отвечать на какие-либо вопросы и, возможно, слегка обезумевший от запаха крови, сдавил мужчине шею так, что тот упал на пол.

Египетский зал был любимой экспозицией Ру. Ей нравились саркофаги, погребальные маски и даже сами мумии. Она часто задумывалась над тем, насколько этично выставлять тела на показ — безусловно, если людей однажды похоронили, то они заслуживали того, чтобы их оставили в покое — но ей нравилось рассматривать давно умерших людей, представляя себе, какими они были, пока жили, во что были одеты, что ели… и кого любили.

Шон нес девушку к саркофагу, стоящему в центре зала. Созданный для того, чтобы вместить внутри гроб фараона, резной и отделанный известняком, саркофаг был огорожен толстыми, но прозрачными листами пластика, мешающими посетителям его трогать. К счастью, ограждение было только по бокам. Вампир мог с легкостью перепрыгнуть через барьер.

Шон без труда миновал заграждение следом за Карлом, пока Хаскелл держал Ру. Хотя крышка саркофага весила, должно быть, сотни фунтов, Карл и Шон легко сдвинули ее в сторону, образовав узкую щель. Затем Хаскелл аккуратно передал девушку на руки Карлу, а Шон залез в саркофаг, высокие стенки которого достигали его груди. Карл передал Ру Шону, положившему ее на дно саркофага. Она могла спокойно лежать на спине, вытянув ноги. Девушка видела Шона, будто парящего над ней в сотнях футов. Затем он лег рядом с ней, и Ру почувствовала, как уходит оцепенение.


Шарлин Харрис читать все книги автора по порядку

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танцующие в темноте[4-3] отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующие в темноте[4-3], автор: Шарлин Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.